عضو هیئت رئیسه و رئیس کمیسیون خانواده، بانوان و جوانان شورای اسلامی شهر اصفهان با بیان اینکه زن فلسطینی نماد مقاومت است، گفت: این زنان از روزهای آغازین اشغال در صحنههای سیاسی و برای حفظ هویت ملی و خانوادگی نقشآفرین بودهاند.
فرزانه کلاهدوزان امروز _یکشنبه هفتم آبانماه_ نطق میان دستور صدوهفتمین جلسه علنی شورای اسلامی شهر اصفهان خود را در محکومیت جنایات رژیم صهیونیستی در غزه به دو زبان فارسی و انگلیسی قرائت کرد.
وی با بیان اینکه عملیات غرورآفرین «طوفان الاقصی»، که اقدام مستقل خودجوش گروههای مقاومت و ملت فلسطین در دفاع از حقوق ذاتی خود و حملهای بزرگ و تاریخی به محاسبات رژیم صهیونیستی بوده است اظهار کرد: بار دیگر کلام الهی «إنّ أوْهن الْبیوت لبیْت الْعنْکبوت» را به یک باور یقینی تبدیل نموده است و ضمن اثبات هیبت دروغین و قدرت پوشالی این رژیم اشغالگر، شکستی غیر قابل ترمیم را بر اشغالگر تحمیل کرده است.
عضو هیئت رئیسه و رئیس کمیسیون خانواده، بانوان و جوانان شورای اسلامی شهر اصفهان تصریح کرد: این اقدام، پاسخی مشروع از سوی یک ملت ستمدیده در دفاع از حقوق خود بوده و مقاومت در برابر غاصبان سرزمین و متجاوزان به یک ملت، ابتداییترین حقی است که از جانب همه انسانهای شرافتمند و آزاده، با هر آئین و مسلک فکری و اعتقادی پذیرفته شده است.
وی با بیان اینکه این روزها بار دیگر این رژیم کودککش با حمله به بیمارستان ماهیت نژادپرستی خود را به نمایش گذاشت، ادامه داد: این کودکان معصوم؛ مگر چه میخواهند که این گونه ناجوانمردانه و وحشیانه به خاک و خون کشیده میشوند؟ گناهشان چیست که باید جور حرص و طمع و آز پایانناپذیر گرگان مردم نمایی شوند که خواب آشفته تسلط بر جهان و سیطره بر نیل تا فرات را میبینند؟
کلاهدوزان با تاکید بر اینکه رژیم صهیونیستی ناجوانمردانه در حالی کودکان و زنان را در بیمارستان مورد هدف قرار داد که زن فلسطینی طی سالهای گذشته موفق شد مسئولیتپذیری و توانمندی خود را در رویارویی با دشمن به اثبات برساند، افزود: امروز اشغالگران خانه آنها را ویران میکنند، اما زنان و کودکان قدرتمندانه پای اعتقادات و خاک مادری خود ایستادهاند.
وی گفت: زن فلسطینی نقش مهمی در ایجاد جامعهای قدرتمند و توانمندسازی آن برای مقابله با تمام توطئههایی که علیه آنها طراحی شده است، دارد؛ آنها از روزهای آغازین مبارزات فلسطینی فعال بودهاند و از روزهای آغازین اشغال نیز در صحنههای سیاسی و برای حفظ هویت ملی و خانوادگی نقش آفرین بودهاند.
عضو هیئت رئیسه و رئیس کمیسیون خانواده، بانوان و جوانان شورای اسلامی شهر اصفهان تاکید کرد: اعتراض علیه اشغال ناعادلانه، عملیات متهورانه نظامی و سیاسی، از جمله این نقشآفرینیها بوده است، همچنین زنان نخبه متخصص فلسطینی در به چالش کشیدن اشغالگری اسرائیل نقش مؤثری ایفا کردند؛ گروهی از زنان روزنامه نگار فلسطینی در جبهه معرفی توسعه طلبی و اشغالگری به جهانیان به مبارزه پرداختند، استعمار مستمر اسرائیل را در محلههای خودشان، پوشش داده و روایت مبارزات فلسطینیان را در جهان منتشر کردند.
کلاهدوزان یادآور شد: پس از ایجاد دولت اسرائیل در سال ۱۹۴۸، اکثریت فلسطینیها مجبور به فرار و تبعید شدند و در اینجا نیز زنان نقش کلیدی را به عنوان محافظان خانوادههای خود و گنجینهای از هویت ملی خود ایفا کردند.
وی تصریح کرد: یکی از مسائل حیاتی که فلسطینیها بر آن پایبند بودند، این بود که در هر کجای دنیا که باشند، آنچه را که اتفاق افتاده فراموش نکنند و بر حق بازگشت خود به سرزمینشان پافشاری کنند.
عضو هیئت رئیسه و رئیس کمیسیون خانواده، بانوان و جوانان شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: زنان خاطرات خود از فلسطین را به نسلهای بعدی منتقل کردند؛ آنها مؤسسات خیریه تشکیل دادند و به هموطنان خود در کاهش آلام کمک کردند.
وی با بیان اینکه یکی از اعضای دفتر سیاسی جنبش جهاد اسلامی فلسطین میگوید که میخواهم این پیام را به جهانیان برسانم که زن فلسطینی نماد مقاومت است، افزود: شرایط زن فلسطینی شرایطی است که میتواند الگوی هر زنی در جهان باشد، زیرا با تقدیم فرزندان و همسر خود در راه خدا و مسجدالاقصی نمونه والایی از صبر و استقامت را به نمایش گذاشته است، از اینرو ما زنان مسلمان ضمن ادای احترام به روان پاک شهدای فلسطینی، که خود را همراه و هم درد مادران و زنان فلسطینی دانسته و بر حق ذاتی و قانونیشان برای دفاع از خود در برابر وحشیگریها و جنایات رژیم اسرائیل تاکید میکنیم.
کلاهدوزان با اشاره بر ضرورت عزم و اقدام عاجل جهانی برای توقف اقدامات ضدبشری این رژیم تأکید کرد: معتقدیم برقراری آرامش و صلح پایدار در فلسطین جز با پایان اشغالگری، بازگشت آوارگان، تعیین نظام آینده فلسطین بر اساس همهپرسی و با حضور همه فلسطینیها و نهایت تشکیل دولت یکپارچه فلسطینی به پایتختی قدس شریف، به سرانجام نخواهد رسید.
وی ادامه داد: از اندیشمندان، صاحب نظران و دانشگاهیان جهان بهویژه اساتید جهان اسلام دعوت میکنیم ضمن اتخاذ مواضع مشترک در محکومیت این جنایات هولناک، صدای این مردم مظلوم در عرصههای مختلف بوده و مسئولیت روشنفکری خود را در دفاع از آنها فراموش نکنند و اجازه ندهند، وحشیانهترین فجایع بشری در برابر دیدگان آنها به وقوع پیوندد.
متن این نطق به زبان انگلیسی به شرح زیر است:
In the name of the god
The proud honorable operation “al.Aqsa Storm”, which was an independent and spontaneous action by the resistance groups and the Palestinian people in defense of their inherent rights and a great and historic attack on the presumptions of the Zionist regime, once again realized the divine words of Allah in Quran “Inna ohn al-bayut labit al-ankabut” as a definite belief and while proving the false awe and fake power of this occupying regime, it has imposed an irreparable defect on the occupying regime. No doubt, this action is a legitimate response from an oppressed nation in defense of its rights, and resistance against to land usurpers and aggressors against is the most inalienable right that is accepted by all honorable and free human, with any religion and intellectual and ideological creed.
Once again these days, this child-killing regime showed its racist nature by attacking the hospital. These innocent children; What do they want to be dragged to the ground and blood in such a cowardly and brutal way? What is their sin that they have to be like the endless greed and greed of the wolves of the people who dream of dominating the world and controlling the Nile to the Euphrates?
The Zionist regime targeted children and women in the hospital shamelessly, but the Palestinian woman managed to prove her responsibility and ability in facing the enemy during the past years.
Today, the occupiers are destroying their houses, but the women and children are resisting strong for their beliefs and their motherland.
The Palestinian woman has an important role in creating a strong society and empowering it to face all the conspiracies that are designed against our nation.
A member of the political bureau of the Palestinian Islamic Jihad movement says: I want to convey this message to the world that the Palestinian woman is a symbol of resistance, the condition of the Palestinian woman is a condition that can be a model for every woman in the world, because by offering her children and husband in the way of God and Al-Aqsa Mosque, she is an example. He has shown great patience and perseverance
We, Muslim women, while paying tribute to the pure soul of the Palestinian martyrs, who consider ourselves their sympathizers, and emphasize their inherent and legal right to defend themselves against the brutalities and crimes of the Israeli regime. We also emphasize the need for global determination and urgent action to stop the anti-human actions of this regime and we believe that peace and lasting peace in Palestine can only be established with the end of the occupation, the return of the refugees, the determination of the future system of Palestine based on a referendum and with the presence of all Palestinians, and finally the formation of The unified Palestinian state with the capital of Quds Sharif will not come to an end.
We also invite the thinkers, experts and academics of the world, especially the professors of the Islamic world, while taking common positions in condemning these horrible crimes, the voice of these oppressed people in different fields and not to forget their intellectual responsibility in defending them and not to allow them to be the most brutal. Human disasters happened before their eyes