کد خبر:18780
پ
۱۲۵۶۳۷۳۷_۴۹۵

کتاب‌های مرتبط با اصفهان به همت زبان آموزان ترجمه شود

رئیس مرکز پژوهش‌های شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: کتاب‌هایی در رابطه با معرفی شهر اصفهان نوشته شده، اما شاید هنوز به زبان‌های دیگر دنیا ترجمه نشده است و با کمک زبان آموزان این نشست می‌تواند آن‌ها را ترجمه کرد تا منجر به معرفی هرچه بیشتر اصفهان به مردم دیگر کشورها شود.  مصطفی نباتی‌نژاد، در دیدار […]

رئیس مرکز پژوهش‌های شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: کتاب‌هایی در رابطه با معرفی شهر اصفهان نوشته شده، اما شاید هنوز به زبان‌های دیگر دنیا ترجمه نشده است و با کمک زبان آموزان این نشست می‌تواند آن‌ها را ترجمه کرد تا منجر به معرفی هرچه بیشتر اصفهان به مردم دیگر کشورها شود.
 مصطفی نباتی‌نژاد، در دیدار با اساتید زبان فارسی تعدادی از کشورها، با بیان اینکه از طرف مردم اصفهان به شما خوش آمد می‌گویم، گفت: به اهتمام شهردار اصفهان، در حال برنامه ریزی برای برگزاری یک جشنواره بزرگ سالانه یا دو سالانه تحت عنوان جایزه بزرگ اصفهان هستیم. قرار بر این است که یکی از بخش‌های این جایزه به غیرایرانی‌ها و غیر اصفهانی‌هایی اختصاص پیدا کند که در خصوص این شهر آثار علمی، ادبی و … دارند که برای اصفهان ارزش افزوده‌ای به دنبال داشته است.

رئیس مرکز پژوهش‌های شورای اسلامی شهر اصفهان افزود: بر همین اساس آثاری که به جشنواره می‌رسد ارزیابی و جایزه اصفهان به برگزیدگان این بخش اختصاص پیدا می‌کند.

نباتی‌نژاد گفت: شما سفیران فرهنگی ایران هستید که فراتر از جغرافیای سیاسی، به واسطه اشراف بر زبان فارسی در جغرافیایی فرهنگی ایران فعالیت می‌کنید، امیدواریم این نقطه از جغرافیای فارسی زبانان که اصفهان هست را در مجامع علمی خود مورد توجه قرار دهید و امیدوارم شما را در رویداد بزرگ جایزه اصفهان زیارت کنم.

وی با تأکید بر لزوم معرفی اصفهان گفت: کتاب‌هایی که در رابطه با معرفی شهر اصفهان نوشته شده است، اما شاید هنوز به زبان‌های دیگر دنیا ترجمه نشده است، می‌تواند طی توافقی با بنیاد سعدی با کمک زبان آموزان این نشست ترجمه شود تا منجر به معرفی هرچه بیشتر اصفهان به مردم دیگر کشورها شود.

منبع
برنا
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلید مقابل را فعال کنید